김영환교수의 동양고전아카데미 제320강(2023.07.20.) 강의 교안
《論語》〈八佾〉 注釋 3-19. 定公問..君使臣, 臣事君, 如之何? 孔子對曰..君使臣以禮, 臣事君以忠。
1) 定公 - 魯 군주(재위BC.509~BC.495), 姓姬, 名宋, 3桓爭權 시기(襄公-昭公-定公), 定은 諡號 ; 2) 使 - 부리다, 役使, 君主以礼待臣 ; 3) 事 - 섬기다, 侍奉, 臣下以忠事君 ; 4) 禮 - 예는 遜→禮(법률, 제도 ; 禮賢下士)→仁→德으로 확대 발전 5) 忠 - 盡己之心(朱熹 注:盡己之(心)謂忠, 推己之(心)謂恕)→盡心盡職(《論語》〈顏淵〉「政者, 正也。子帥以正, 孰敢不正」) 즉 呂大臨(程頤제자), 「使臣不患其不忠, 患禮之不至., 事君不患其無禮, 患忠之不足」
* 司馬遷이 말하는 侮辱의 단계별 종류 《漢書》〈司馬遷傳〉所引〈報任安書〉 「人固有一死, 或重于泰山, 或輕于鴻毛, 用之所趨異也。太上不辱先, 其次不辱身, 其次不辱理色, 其次不辱辭令, 其次詘體受辱., 其次易服受辱, 其次關木索, 被菙楚受辱, 其次剔毛發, 嬰金鐵受辱, 其次毁肌膚, 斷肢體受辱, 最下腐刑極矣」
《史記》〈周本紀〉 註釋
1. 薄 - 金文, 원래는 초목이 무성한 ; 《說文解字》「薄, 林薄也。 從艹溥聲」 草木이 무성한 장소 ; 段玉裁, 《說文解字注》「林木相迫不可入曰薄」 ; 의미는 점차 가까운, 가벼운, 무시하다...으로 변화 ; o 초목이 빽빽한, 《淮南子》〈俶眞訓〉「鳥飛千仞之上, 獸走叢薄之中」 高誘 注..「聚木曰叢, 深草曰薄」 또 韓愈, 〈送區弘南歸〉「雖有不逮驅騑騑, 或采于薄漁于磯」 ; o 얇고 평평한, 《詩經》〈小旻〉「戰戰兢兢, 如臨深淵, 如履薄冰」 또 魯迅《呐喊》〈故鄕〉「却見一个凸颧骨, 薄嘴唇, 五十歲上下的女人站在我面前」 ; o 토지가 척박한, 《左傳》成公六年「郇瑕氏土薄水淺, 其惡易觏」 또 《史記》〈貨殖列傳〉「越, 楚則有三俗……其俗剽輕, 易發怒, 地薄, 寡于積聚」 또 周立波《暴風驟雨》第一部二「咱這地薄, 不打糧, 你租别人好地, 到秋後也能多落幾颗」 ; o 경미한, 작은, 《左傳》僖公三十年「越國以鄙遠, 君知其難也, 焉用亡鄭以陪隣? 隣之厚, 君之薄也」 또 蘇軾, 〈薄命佳人〉「自古佳人多命薄, 閉門春盡楊花落」 ; o 허약한, 袁宏, 《後漢紀》〈靈帝紀下〉「今凉州天下之冲要, 國家之蕃衛也……且無凉州則三輔危, 三輔危則京都薄矣」 ; o 경박한, 《孟子》〈萬章下〉「故聞柳下惠之風者, 鄙夫寬, 薄夫敦」 또 《史記》〈商君列傳〉「商君, 其天資刻薄人也」 ; o 담백한, 진하지 않은, 《莊子》〈胠篋〉「魯酒薄而邯鄲圍」 또 杜甫,〈羌村〉「莫辭酒味薄, 黍地無人耕」 또 楊朔《鐵騎兵》「戈壁灘一帶地勢太高, 空氣薄, 風又硬」 ; o 어두운, 《史記》〈天官書〉「日月薄蝕」 裵駰 《史記集解》..「孟康曰..日月無光曰薄。韋昭曰..氣往迫之爲薄, 亏毁爲蝕」 ; o 무시하다, 《孟子》〈尽心上〉「孟子曰..于不可已而已者, 無所不已。于所厚者薄, 無所不薄也」 또 《史記》〈孫子吳起列傳〉「居顷之, 其母死, 起終不歸。曾子薄之, 而與起絶」 ; o 정지하다, (战国)宋玉, 〈九辯〉「去鄕離家兮徠遠客, 超逍遥兮今焉薄」 또 屈原, 《九章》〈哀郢〉「凌陽侯之泛濫兮, 忽翱翔之焉薄」 ; o 감소, 감경, 晁錯, 《論貴粟疏》「薄賦斂, 廣畜積, 以實倉廪」 또 《史記》〈貨殖列傳〉「能薄飮食, 忍嗜欲, 節衣服」 ; o 바르다, (晋)干寶, 《搜神記》卷二「弘乃教人殺烏鷄以薄之, 十不失八九。今治中惡, 輒用烏鷄薄之者, 弘之由也」 또 (宋)沈括, 《夢溪筆談》〈官政一〉「太常博士李處厚知廬州、愼縣, 嘗有毆人死者, 處厚往驗,傷以糟胾灰湯之類薄之, 都無傷迹」
这是因为他们生存所依靠的东西不同啊!一个人最重要的是不污辱祖先,其次是自身不受侮辱,再次是不因别人的脸色而受辱,再次是不因别人的言语而受辱,再次是被捆绑在地而受辱,再次是穿上囚服受辱,再次是戴上脚镣手铐、被杖击鞭笞而受辱,再次是被剃光头发、颈戴枷锁而受辱,再次是毁坏肌肤、断肢截体而受辱,最下等的是腐刑,侮辱到了极点 |