VS 여러분! 반갑습니다.    [로그인]
키워드 :
지식놀이터 ::【괴산군 괴산군 시문집 (2000)
괴산군 시문집 (2000)
(보기 : 목록별구성)
2018년 7월
2018년 7월 20일
근수루(近水樓)
about 괴산군 시문집 (2000)
[광고]
[100 세트 한정] 행운의 2달러 스타노트+네잎클로버 컬렉션 35% 19,800원 12,800원
내서재
추천 : 0
누정(樓亭) # 근수루
【향토】
(2018.07.20. 10:25) 
◈ 근수루(近水樓)
근수루는 이준우(李駿愚)가 헌종 12년(1846)에 괴산군 불정면 목도강변에 세운 정자인데, 지금은 없어졌다.
목   차
[숨기기]
■ 근수루(近水樓)
근수루는 이준우(李駿愚)가 헌종 12년(1846)에 괴산군 불정면 목도강변에 세운 정자인데, 지금은 없어졌다.
 
 

1. 근수루를 표제로 짓다(題近水樓)

이준우(李駿愚) 〔1807-1882〕
 
집에서부터 가슴이 활짝 트였는데        自家胸次豁然開
공중에 뜬 누정 옆에 물이 감도네        樓亭空中水近回
이 곳에 지기 없다고 말하지 말게        此處莫言無地起
어찌 근원의 물 얻을까 물어보네        這問方得有源來
발 드리운 밤 물에 비친 달 차갑고        疏簾夜靜寒潭月
언덕에 바람 불고 지붕에 이끼 꼈네        碧塢風磨泰宇苔
냄새 맡은 주인은 어느 날 놀려는지        嗅了主翁遊何日
난간에 의지해 사물 보며 배회하네        憑軒觀物故徘徊
 
【달관유고(達觀遺稿)】
 
 
 

2. 근수루 팔경(近水樓八景)

이준우(李駿愚) 〔1807-1882〕
 
계담의 가을 달        桂潭秋月
싸늘한 달빛이 차가운 물에 비치고        氷光一片照寒潭
옛 성인의 마음이 오래도록 머무네        千載空留古聖心
계수나무 푸르른데 꽃은 떨어지니        桂樹蔥籠花自落
누구와 도를 논하며 요금을 만질까        與誰論道撫瑤琴
 
부서의 봄 꽃        芙嶼春花
높은 기암절벽 위에 누대 지었는데        千尺奇巖上作臺
남삼에 이슬 맺히고 벽화가 피었네        毛監毶垂露壁花開
빠르게 노질하다가 벼랑에 배 매니        有時輕棹緣崖泊
날으는 꽃향기가 물을 따라 흐르네        片片飛香隨水來
 
용문산 목동의 피리소리        龍門牧笛
청산 한쪽에 저녁 산기운 맑은데        靑山一半夕嵐晴
아이들 짝 지어 소를 몰며 가네        兩兩樵兒扣角行
머리에 꽃가지 꽂고 피리 잡으니        頭揷花枝手美笛
저녁바람도 소리 내며 불어오네        飄然來自晩風聲
 
목호에 고기잡는 불        鶩湖漁燈
가냘픈 석양 강물에 뉘엿 잠기고        夕陽苒苒半江沈
사람들 말소리 밤 늦도록 들리네        人語前村到夜深
고기잡는 등불 수면에 비치는데        點點漁燈臨水面
맑은 흥취 뉘와금 찾을까        箇中淸興有誰尋
 
완암의 물고기 구경        玩巖觀魚
바위 밑 맑은 물 거울처럼 비치고        巖下澄江鏡面開
가만보니 고기 떼 물결 따라 노네        靜看魚隊遂波回
잠겼다 뛰어오르니 자연 이치이니        時潛時躍皆天理
어부로 하여금 그물 갖게하지 마라        莫敎漁人擧網來
 
발봉에서 새소리 듣기        發峰聽鳥
바람 불고 따뜻한 날 녹음도 좋은데        風輕日暖綠陰亞
봄새의 울음소리가 하늘아래 번지네        春鳥嚶嚶共天下
새소리도 좋지만 즐기기를 고만 두고        愛爾猶能止所知
이제부터 나도 우리 집을 사랑하겠네        從今吾亦愛吾舍
 
노산의 아침 노을        魯山朝霞
동쪽에 해가 올라 이른 아침이 되니        東旭昇時已早朝
일대의 노을이 산 허리에 이어졌네        長霞一帶續山腰
세상을 등진 선비 숨은 곳 둘러싸서        庶幾隱士盤旋地
높은 행적을 감추어 속세를 막아주네        高躅深藏壓世囂
 
월포의 저녁 연기        月浦夕煙
월포의 저녁 연기가 석양빛 되비치고        遠浦寒煙映夕暉
바람따라 들녁을 가리더니 옅어지네        隨風蔽野忽霏微
조금 뒤 사그러져 밤 경치 시작되니        須叟消滅生夜色
땅에 가득한 이슬이 저녁 풀 적시네        滿地露華濕草依
 
【달관유고(達觀遺稿)】
누정(樓亭) # 근수루
【향토】 괴산군 시문집 (2000)
• 망화정(望華亭)
• 근수루(近水樓)
• 풍계정(楓溪亭)
【작성】 null
▣ 커뮤니티 (참여∙의견)
내메모
[광고]
제주 클레르 드 륀 펜션 제주시 애월읍, M 010-6693-3704
페이스북 공유하기 트위터 공유하기
로그인 후 구독 가능
구독자수 : 0
▣ 정보 :
향토 (보통)
▣ 참조 지식지도
▣ 다큐먼트
◈ 소유
◈ 참조
 
 
▣ 참조 정보 (쪽별)
◈ 소유
◈ 참조
 
 
▣ 참조정보
백과 참조
 
목록 참조
 
외부 참조
 
▣ 참조정보
©2021 General Libraries 최종 수정일: 2021년 1월 1일